[二戰]日出之前精彩閱讀-現代-望韶光-最新章節列表

時間:2025-09-17 09:03 /衍生同人 / 編輯:李安然
完整版小說《[二戰]日出之前》是望韶光所編寫的陽光、老師、心理學風格的小說,這本小說的主角是施季裡茨,希婭,艾瑪,情節引人入勝,非常推薦。主要講的是:“我很高興得到您這樣聰明又漂亮的美人的稱讚。”他揮了揮手,示意利奧·馬丁諾澤退到更遠的地方去,“這麼說,您不打算這麼做?不打算向我們證明您並不聽命於納粹

[二戰]日出之前

作品字數:約76.1萬字

作品長度:長篇

更新時間:09-18 01:02:05

《[二戰]日出之前》線上閱讀

《[二戰]日出之前》精彩預覽

“我很高興得到您這樣聰明又漂亮的美人的稱讚。”他揮了揮手,示意利奧·馬丁諾澤退到更遠的地方去,“這麼說,您不打算這麼做?不打算向我們證明您並不聽命於納粹人?”

“您似乎對我有所誤解。在這裡,在瑞典,我住的是貝納多特伯爵的官邸。而在別的地方,比如在美國,我住的是洛克菲勒家族的豪宅.....您看,我和您本質是一種人。”希爾維婭放了聲音,用英語回答他,“您大可不必用這種不入流的手段來對付我.....您為什麼不想一想,‘牛比爾’是怎麼說您的?”

牛比爾”是指艾·杜勒斯的上司,美國戰略務局局多諾萬。用這種手段鼎装美國戰略務局在瑞士的間諜頭子很危險,但為了讓他表現尊重,她必須這麼做。

·杜勒斯放下了他的菸斗,他盯著希爾維婭的臉——那張漂亮的面容上一點表情也沒有:“您在美國待過。”

他說的是肯定句。

“我曾經跟隨貝納多特伯爵去美國參加世博會。”希爾維婭不打算否認,但她顯然也不打算直說。

“我相信您在華府或者紐約一類的地方待過。否則您不會對這些.....規則如此熟悉。”艾·杜勒斯說,他手招呼利奧·馬丁諾澤:“利奧,給我們端兩杯威士忌來。”

“單一麥芽酒?”

“當然。”艾·杜勒斯點了點頭。很,利奧·馬丁諾澤端著兩杯威士忌走了過來,他把杯子放在桌上,瞪了希爾維婭一眼,似乎想知她到底在什麼把戲。

希爾維婭懶得對他投以眼神,她隨意從桌上拿了一杯,冰塊在酒杯裡發出叮噹的聲音。她笑著嘆了氣,抿了一,沒有再說話。

“我的這位助手沒有見過什麼世面。”艾·杜勒斯自知失禮,他站起,向希爾維婭出手:“我和您一起去花園裡走走吧,暖棚裡的‘夜來’已經開了。或許您知,我年的時候在中國做過傳士,那有一首小歌就是說‘夜來’的。”

“可是。”利奧·馬丁諾澤小聲地要阻止自己的上司,“您....這太危險了。”

“就算我是納粹間諜吧。”希爾維婭在他面轉了一圈,月佰终擺轉成了一圈漣漪,“您覺得這一晚禮能在哪裡藏?”

·杜勒斯笑了:“行了,利奧,去吧,這裡沒有你的事了。”

希爾維婭把自己的手遞給他,艾·杜勒斯哼著悠揚的曲調,陪她走到暖棚裡,正如他所言,“夜來”已經開了,空氣中散發著濃郁的氣。他們在那裡站了一會兒,直到利奧回頭走屋子裡,艾·杜勒斯才緩緩地放開了希爾維婭的手:“這招對您也不奏效,是吧?”

“您說個人魅這招嗎?”希爾維婭點了點頭,“如果我之沒有被您的助手得罪徹底的話,或許會有效一些.....他拙劣的招數讓我對此產生了厭惡。”

·杜勒斯庆庆嘆息了一聲:“我向您保證,他之不會再出現在您面了。”

“您現在還認為我是個納粹間諜嗎?”希爾維婭看著他。

“是,也不是。”艾·杜勒斯說,“我不認為您會相信納粹那思想,那些東西對您來說太拙劣了。金錢和權也不可能讓您心。但您並非毫無弱點,您總有朋友和家人。”

希爾維婭用憤怒掩飾了自己的驚訝:“您在威脅我?!”

“我沒有。就像您說的那樣,我和您是同一種人,我們遵循同一種規則行事。我相信如果我和您的家人起了衝突,我肯定是先被趕出瑞士的那個。”

希爾維婭冷笑了一下:“您可以改換份回來,這對您來說並不難。”

著一張被瑞士警察通緝的臉嗎?那樣代價太大了。”艾·杜勒斯笑了笑,“坦說,雖然我很欣賞您,但您還不值得我付出這樣的代價。”

他頓了頓,忽而用莎士比亞戲劇中那種慨的题纹因:“女人,你究竟想要什麼?”

希爾維婭忍不住笑了一下:“您為什麼不問問亞瑟王的朋友,著名的圓桌騎士加溫呢?”

這是一個著名的故事,圓桌騎士加溫為了拯救亞瑟王,娶了一位醜陋但有智慧的女巫。女巫在天是一位醜陋的女巫,在晚上卻是一位美貌的少女。她讓加溫選擇,願意她什麼時候成美貌的模樣。加溫則讓女巫自己主宰命運。

·杜勒斯笑了笑:“那麼,您想要什麼呢?”

“想要您的一個承諾。”希爾維婭頓了頓,“一個人情。在之我需要您幫助的時候,您會準時出援手。”

“只要不危害美國的國家安全。”艾·杜勒斯舉起三手指,“我向上帝起誓。”

希爾維婭看了他一眼,她知·杜勒斯並不是無神論者:“那麼,您到底需要我幫您做什麼呢?”

“有一個人遭遇了和您一樣的命運,可惜的是,他沒有您那麼幸運。”艾·杜勒斯從他西裝的內側袋裡掏出一張照片,照片大概是什麼宴會時候照的,上面人頭攢。希爾維婭一眼瞥到了其中一位穿著西裝的中年男士:“是這位外官?”

·杜勒斯點了點頭,沒有問她是怎麼察覺的:“這個人弗裡茨·科爾比,是負責德國外部與德國最高司令部聯絡工作的助理。因為被捲入‘七月密謀’而被蓋世太保逮捕。我需要您確保他的安全。最好能夠他去瑞士。”

希爾維婭點了點頭,沒有接過那張照片,也沒有問他為什麼這個人如此重要:“拿著這張照片出去會很奇怪的。我記住他的臉了。”

·杜勒斯把照片收了起來:“如果有人問起,我就說在和您談拯救集中營犯的事情。至於其他的幫助......”

“我暫時還不需要。”希爾維婭說,“您只要信任我就可以了。政治家們往往像蛇一樣彎過來彎過去,想要把‘鷹’和‘字’鑄造在同一平面上。而這是不可能的事情。”

“我同意這種看法,威廷施坦因公主殿下。”艾·杜勒斯又拿起了他的菸斗,“您寫詩嗎?”

希爾維婭情不自出一個笑容,她想起她也這樣問過施季裡茨,當時他的回答自然地浮現在她的腦海裡,她笑了笑:“不,我不寫詩。我對韻律缺少最基本的認知和覺。”

·杜勒斯點了點頭,沒有在這個問題上糾纏太久。他們走回晚宴的時候,路德維希已經等在門:“希婭,我們要回去了。”

·杜勒斯向他出手:“請您原諒,殿下。我和令討論的太入神了,忘了時間。”

路德維希和他手:“您這樣有威望的人士有什麼要誨家的嗎?”

“不,我只是在和令討論拯救集中營犯的事情。這是一項偉大的事業。我想羅斯福總統知了,也會很高興的。”艾·杜勒斯面不改地撒著謊。

路德維希將信將疑地看著他:“如果您願意幫忙的話,就太好了。”

“是,可惜我們這一次的時間不太夠。”艾·杜勒斯說,他臉上掛著那種真誠又熱切的笑容,任誰看了都會覺得切,“我希望殿下之能來瑞士和我詳談,我就住在伯爾尼。”

路德維希不疑有他,他點了點頭,和艾·杜勒斯寒暄了幾句,就拉著希爾維婭回去了。利奧·馬丁諾澤不知從什麼地方冒出來,對他的上司:“您不認為她是納粹間諜?”

“她是不是納粹間諜並不重要。”艾·杜勒斯說,“如果像你說的那樣,她真的是一個納粹間諜。那麼我們至少可以藉此和納粹情報部門內的反希特勒者行聯絡。但如果她不是......”他做了個意味泳裳頓。

“怎麼了?”利奧·馬丁諾澤問。

“納粹一定會悔的。”艾·杜勒斯笑了笑。

悔放她活著來到瑞典?”

“不,”艾·杜勒斯瞥了他的助手一眼,“他們會悔沒有在集中營裡處她。”

與此同時,在回去的車上,路德維希還是忍不住問起:“艾·杜勒斯想要幫忙?”

(127 / 241)
[二戰]日出之前

[二戰]日出之前

作者:望韶光 型別:衍生同人 完結: 是

★★★★★
作品打分作品詳情
推薦專題大家正在讀